Г-жа Цин Янь из города Гуанхань провинции Сычуань рассказывает о преследованиях, которым она подверглась
Мне
посчастливилось,
я начала
практиковать
Фалунь Дафа в
1998 г. До
практики, я в
течение
многих лет
страдала от
нескольких
болезней,
включая
болезнь
желудка,
энтерит,
анемию и
артрит. После
того, как я
начала
практиковать
Фалуньгун,
все мои
болезни
чудесным
образом
исчезли. Но
вскоре
коммунистическая
партия Китая (КПК)
начала
преследование
Фалунь Дафа. В
апреле 2004 г.,
когда я с
друзьями-практикующими
делала
упражнения в
парке Цяoтоу,
г. Гуанхань,
полицейские
службы
охраны
общественного
порядка
незаконно
арестовали
нас и
доставили в отделение
полиции
охраны
общественного
порядка. Они
также
конфисковали
наши
велосипеды.
Позже они
направили
всех в
местные
отделения
власти по
месту
жительства.
Дай Вэньюн,
секретарь
местного КПК
и еще один
мужчина, не
знающий
правду о
Фалуньгун,
несколько
раз ударили
меня по лицу.
Через
несколько
дней после
этого я опять
пошла в парк
Цяoтоу. Бао
Синяо и Цай
Лицзюнь, полицейские
из отделения
полиции
Сигао,
доставили
меня и еще
двух
практикующих
в отделения
местных
органов
власти Сигао.
Чэнь Чанчжи
взял
несколько
банок
грязной воды
из пруда для
разведения
рыб и вылил
мне на
голову. Он
также окунул
мою голову в
банку с
грязной
водой. Чжу
Чжунхуай, Ляо
Сюго и еще
один человек
ожесточенно
и долго нас
били. После
этого они с
применением
силы они
взяли
отпечатки
моих пальцев.
В конце
декабря 2000 г. я
направилась
в Пекин с
мирной
апелляцией в
защиту
Фалуньгун. Не
дойдя до
площади
Тяньаньмэнь,
я была
арестована.
Как только я
вошла в двери
местного
отделения
полиции,
полицейские
силой
обыскали
меня с ног до
головы. После
этого они
взяли мои
отпечатки
пальцев,
поставив их
на
нескольких
документах, и
сфотографировали
меня в
профиль и
анфас.
Полицейские
и уголовные
заключенные
нападали на
меня. Через 20
дней кто-то из
г. Гуанхань
забрал меня и
отвез
обратно на
обувную
фабрику
Сигао. Я помню,
что это было
как раз за
день, до
наступления
китайского
Нового года.
Мой конвоир
завел меня в
маленькую
комнатушку, и
другой
человек
сразу начал
меня бить. Он
бил меня до
тех пор, пока
сам не устал.
Позже он
заставлял
меня стоять
по стойке
смирно в
течение
долгого
времени.
На
следующий
день Дай
Вэньюн,
секретарь
местного
комитета
партии, вывел
меня в центр
внутреннего
двора и
заставил там
стоять. Он
спросил меня,
перестану ли
я
практиковать
Фалуньгун. Я
ответила, что
никогда не
брошу
Фалуньгун.
Тогда он
ударил меня
по лицу. Он
приказал мне
разуться и
стоять
босиком на
холодной
земле. Позже Цай
Лицзюнь приказал
мне
перетащить
большой
камень,
лежавший у
входной
двери
обувной
фабрики, и
стоять на нем.
Он также
приказал мне
снять с себя
свитера,
чтобы я
мерзла (на
улице было
холодно). В то
время в
окрестностях
рынка Сигао
было много
людей.
Охранник
кричал им,
указывая на
меня, что я
выступаю
против КПК и
общества.
Меня
выводили так
стоять в
течение трех
с лишним
недель.
Однажды
охранники
завели меня в
маленькую
комнату. И
следом туда
вошли
несколько
человек из
местного
отделения
полиции и
местных
органов
власти. Один
из них
приказал мне
снять брюки и
стал бить
меня по
ягодицам.
Меня тогда
избили почти
до смерти,
после чего я в
течение
долгого
времени не
могла
пошевелить
ногами и
встать. Позже
меня
незаконно
содержали в
городском
центре
заключения
Гуанханя, а
затем – в
женскиом
исправительно-трудовом
лагере
Наньмусы г.
Цзычжун
провинции
Сычуань.
Ежедневно мы
подвергались
физическим и
психологическим
пыткам. Меня
заставляли
сидеть в
жесткой
военной
позиции по 10
часов каждый
день, из-за
чего на
ягодицах
появились
раны, которые
стали
гноиться и
кровоточить.
Мне
потребовалось
полгода,
чтобы
восстановиться
после этого. В
лагере у меня
ухудшилось
зрение, и я
стала плохо
видеть. Но
через год,
после
возвращения
домой, зрение
нормализовалось.
После того,
как я
возвратилась
домой,
чиновники
КПК часто
приезжали,
беспокоя
меня. Они
пытались
заставить
меня
написать «покаянное
заявление» с
обещанием
больше не
практиковать
Фалуньгун.
7 апреля 2004 г.
полицейские
Цзян Бо, Цай
Лицзюнь, Ляо
Сюго, Чэнь Ли,
Цзэн Сянчжи и
Ли Юнцуй из
отделения
полиции
Цзиньэ
посадили
меня в
полицейский
автомобиль и
доставили в
Хэсинский
центр «промывания
мозгов», где
меня били и
оскорбляли.
Мне не давали
спать в
течение
нескольких
дней и
заставляли
подолгу
стоять,
отчего руки и
ноги сильно
отекли. Даже
обувь не
налезала. В
течение
этого
времени меня
неоднократно
били. Не
выдержав
жестокой
пыткой, я,
против
своего
желания,
подписала
заявление о
раскаянии.
Власти по
телевидению
сообщили, что
я была «преобразована»
и «спасена». Но
преследование
не
остановилось.
Чиновники
КПК все еще
часто
приезжают ко
мне домой,
беспокоя
меня.
Практикующая
Фалуньгун из
Китая
Версия
на китайском
находится на: http://minghui.ca/mh/articles/2008/6/22/180746.html