Завершился
предварительный
тур
Международного
конкурса
китайского
вокального
искусства;
участники
конкурса
продемонстрировали
высокий
уровень
исполнительского
мастерства (фотографии)
8 августа 2008
года в здании
муниципалитета
Нью-Йорка
состоялся
Второй
Международный
конкурс
китайского
вокального
искусства. В
полуфинал
вошли
двадцать
четыре
участника
конкурса из
Северной
Америки. В
общей
сложности
сорок
участников
конкурса,
включая
шестнадцать,
отобранных в
результате
предварительных
конкурсов,
проведенных
в Азиатском и
Тихоокеанском
регионах,
примут
участие в
полуфинале в
воскресенье.
Конкурс
состоит из
трех этапов:
предварительного,
полуфинала и
финала.
Участники
конкурса -
представители
многих стран
мира, включая
Канаду, США,
Австралию,
Англию,
Сингапур и
Тайвань.
Председатель
жюри
конкурса
Гуань
Гуйминь
сказал, что
как в
исполнительском
мастерстве,
так и в
мастерстве
выражения
внутреннего
содержания
песен
участники
конкурса
вокалистов
являются
исполнителями
высокого
класса.
Он
отметил
также
важность
того, что
отобранные
участниками
конкурса
песни
представляют
собой
праведную
музыку,
отражают мир
красоты и
милосердия.
Участник
конкурса
категории
мужского
бельканто
Хун Мин, США
Участник
конкурса
категории
мужского
бельканто,
Великобритания
Участник
конкурса
категории
мужского
бельканто
Ван Шаочунь,
Канада
Участник
конкурса
категории
китайской
народной и
классической
песни Лю Вэй
Участник
конкурса
категории
китайской
народной и
классической
песни Гоу Бэй
Участница
конкурса
категории
женского
бельканто Ли
Юй, США
Участники
конкурса:
соревнование
высокого
класса
Джейсон
Фу закончил
музыкальное
отделение
государственного
университета
Кливленда со
степенью
магистра. Он
работал во
многих
театрах США и
участвовал в
прошлогоднем
конкурсе. В
этом году он
вновь
зарегистрировался
для участия в
конкурсе. Он
сказал, что
почувствовал
себя так,
будто
вернулся
домой.
Ву Жунжун
из Малайзии -
второкурсница
музыкального
отделения
музыкальной
школы
Йоркского
Университета
в Торонто,
Канада. С 15-ти
лет она
принимает
участие в
различных
конкурсах.
Она сказала,
что всё: и
уровень
участников
конкурса, и
проведение
конкурса, и
судейский
комитет - было
на уровне
международных
стандартов.
Пропаганда
традиционной
культуры
Судья по
классу
вокала Хань
Суцю сказал: "На
фоне
происходящей
в настоящее
время
деградации
вокального
искусства ТВ
НТД создаёт
платформу
для
возвращения
праведного
искусства в
жизнь".
Президент
серии из
девяти
конкурсов,
организованных
ТВ НТД, Ма
Лицзюань
считает: "Сегодня
все
участники
конкурса, вне
зависимости
от того, вошли
ли они в
полуфинал
или финал,
вносят свой
индивидуальный
вклад в
пропаганду
традиционной
китайской
культуры.
Певцы
будущего
увидят и
оценят то, что
вы сделали", -
сказала она. Г-жа
Ма сказала
также, что во
время
предварительного
конкурса
можно
исполнять
западные
песни, но во
время
полуфинала и
финала
конкурса
должны
исполняться
только
китайские
песни. Когда
был задан
вопрос об
этом
требовании
участия в
конкурсе, г-жа
Ма объяснила:
"С течением
времени
многие
замечательные
китайские
песни
забываются.
Мы китайцы, и
у нас должна
быть своя
собственная
культура и её
корни".
Участник
конкурса из
США Лю
Гуанхуэй
сказал: "Я
впервые
участвую в
Международном
конкурсе, где
нет
возрастных
ограничений
и в который
включены и
категория
бельканто, и
категория
китайской
народной
песни. Я очень
признателен
ТВ НДТ за
проведение
этого
конкурса и
предоставление
всем нам
замечательной
возможности
участвовать
в нём".
Повышение
уровня в
вокальном
искусстве
безгранично
Участница
конкурса из
Сингапура Ли
Сюпэй учится
в колледже
изобразительных
искусств «Lasalle» в
Сингапуре.
Она сказала,
что получила
огромную
пользу от
участия в
конкурсе. Она
добавила
также, что
повышению
уровня
исполнения в
вокальном
искусстве
нет предела.
Далее она
сказала: "Каждый
человек
может петь, но
многие мало
знают о
вокальном
искусстве. В
настоящее
время многие
люди изучают
вокальное
искусство.
Участвуя в
этом
конкурсе, я
извлекаю для
себя большую
пользу: мне
это помогает
найти
правильное
направление
в повышении
уровня".
Полуфинал
и финал
состоятся в
течение
следующих
нескольких
дней.
Версия
на китайском
языке
находится на: http://www.minghui.org/mh/articles/2008/8/9/183765.html